ตกน้ำไม่ไหล ตกไฟไม่ไหม้ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [tok nām mai lai tok fai mai mai]การออกเสียง: ตกน้ำไม่ไหล ตกไฟไม่ไหม้ การใช้"ตกน้ำไม่ไหล ตกไฟไม่ไหม้" คือ
- [tok nām mai lai tok fai mai mai]
v.
be invulnerable ; be untouchable ; be unflappable
- ต: The twenty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle class letter
- ตก: v. 1. to drop, fall; to fall (straight) down; 2. to fall off,
- ตกน้ำ: v. sink ที่เกี่ยวข้อง: fall, submerge
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- กน: [kon] n. [the fourth of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar,
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- น้ำ: n. water, liquid, fluid, aqua, used to designate the colour, brilliancy or
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ไม: mai
- ไม่: aa. not. ตัวอย่าง: ผมไม่คิดว่า เขาจะมา I do not think he will come.
- ไม่ไหล: stale still standing
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- ไห: n. an earthen crock, a jar. ตัวอย่าง: เขายังสู้หาน้ำตาลเมามาไว้ไหหนึ่ง
- ไหล: v. (liquid) to flow, to run. ตัวอย่าง: เธอน้ำตาไหลโดยไม้รู้ตัว She shed
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- ล: The thirty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฬ
- ไฟ: n. 1. fire; 2. light. ตัวอย่าง: เขาเป็นไข้ตัวร้อนราวกับไฟ He has a
- ฟ: The thirty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound
- ไหม: n. 1. silk; 2. a particle used to convert a statement into a yes or no
- ไหม้: v. to burn, to be burnt. ตัวอย่าง: